Dimash Qudaibergen a accordé une interview au « Quotidien du peuple » chinois
Le 19 juin, le Quotidien du peuple (人民日报), l’une des publications chinoises les plus influentes, a publié une courte interview vidéo dans laquelle Dimash Qudaibergen parle de l’amitié entre la Chine et l’Asie centrale :

« Beaucoup de gens me connaissent grâce à mes spectacles. Je suis née au Kazakhstan dans une famille de musiciens et j’ai grandi entourée de chansons. Mais je n’aurais jamais imaginé qu’un jour, ma voix traverserait les montagnes enneigées et les vastes steppes pour atteindre la Chine.
En voyant les étincelles dans les yeux du public, j’ai compris que la musique pouvait vraiment faire tomber les barrières linguistiques.Au fil des ans, j’ai essayé de faire des choses significatives, en construisant un pont d’amitié entre l’Asie centrale et la Chine par le biais de la musique. En apprenant des chansons chinoises et en participant à des spectacles chinois, j’espère partager notre passion avec mes amis chinois.
L’une de mes expériences les plus inoubliables a été de me produire devant le président Xi Jinping. Cela m’a permis de comprendre que la musique n’est pas seulement une forme d’art, mais aussi un pont qui relie les cœurs.
Certains me qualifient d’« ambassadeur culturel », mais je ne suis qu’un homme né dans les années 90 qui aime chanter. Si mes chansons peuvent aider nos amis chinois à mieux connaître le Kazakhstan et l’Asie centrale, et rapprocher les peuples d’Asie centrale et de Chine, je n’en serais que plus heureux.
Dans mon pays, il y a une place appelée Xian Xinghai Street, nommée en l’honneur de l’amitié entre les musiciens du Kazakhstan et de la Chine, dans les périodes difficiles comme dans les périodes prospères.
Le deuxième sommet Chine-Asie centrale marque un nouveau point de départ pour les échanges et la coopération entre nos régions. J’espère pouvoir continuer à relier les cœurs des peuples d’Asie centrale et de Chine à travers mes chansons.
Le 17 juin 2025, un grand concert mettant en valeur les maîtres de la culture kazakhe a eu lieu à Astana dans le cadre des événements entourant le deuxième sommet « Asie centrale – Chine ».
L’artiste du peuple du Kazakhstan Dimash Qudaibergen, accompagné par l’orchestre présidentiel du service de sécurité de l’État de la République du Kazakhstan, a interprété des chansons en kazakh et en chinois.
La chanson populaire chinoise « Jasmine » est considérée comme un symbole culturel de la Chine, et son interprétation n’est confiée qu’aux artistes les plus respectés.
Dimash a eu l’honneur d’interpréter ce morceau sur de nombreuses scènes importantes en Chine, notamment au Festival de gala du printemps 2018, à Sing New Era 2019, au spectacle East, West, North, South 2020, au Festival de printemps CCTV « New Era of Music » 2020, au Festival de gala du printemps 2023 et au Festival international du film de la route de la soie 2023.
Cette fois, depuis la scène du Palais de l’Indépendance de la capitale du Kazakhstan, la chanson a été présentée comme un hommage de profond respect à la culture voisine et comme un cadeau aux invités venus de loin.
Le deuxième morceau interprété par Dimash lors du concert revêt également une importance internationale. À la fin de l’année dernière, Dimash a collaboré avec la célèbre chanteuse chinoise Gong Linna pour créer une fusion de la chanson folklorique kazakhe « Qaratorgai » et de la chanson chinoise « Phoenix », qui est basée sur des textes anciens. Cette pièce faisait partie du projet « Singing for the Central Axis of Beijing » (Chanter pour l’axe central de Pékin) du radiodiffuseur chinois BRTV.
Lors du concert, Dimash et Gong Linna ont interprété en duo une version actualisée de la chanson folklorique kazakhe bien-aimée qui parle d’un aigle royal que l’auteur de la chanson, Akan Seri, a élevé à partir d’un poussin et qu’il a affectueusement baptisé Qaratorgai (petit étourneau).
Source ©Dimashnews.com