Le Mexique accueille des fans du monde entier lors de la pré-party précédant les concerts de Dimash

Le Mexique accueille des fans venus du monde entier lors de la traditionnelle pré-party précédant les concerts de Dimash Qudaibergen

Mexico a accueilli avec gratitude et fierté les Dears venus des quatre coins du monde pour assister à la pré-soirée précédant les deux concerts de Dimash Qudaibergen au Mexique.

L’événement était organisé par le Dr Hilda Wöhler et s’est déroulé dans la salle Poseidón du bâtiment du Secrétariat de la Marine.

©Dimashnews.com

Au total, 372 fans de Dimash sont venus de différents États mexicains, ainsi que du Salvador, du Honduras, du Nicaragua, du Costa Rica, du Guatemala, de la République dominicaine, de Colombie, du Venezuela, de l’Équateur, du Pérou, de Bolivie, du Chili, d’Argentine et d’Uruguay. La fête a également accueilli des invités venus de Serbie, d’Allemagne, de Pologne, de Russie et de plusieurs villes des États-Unis.

©Dimashnews.com

Les hôtes de la soirée étaient les artistes mexicains Elías Toscano et Hilde Ruiz, qui ont apporté charme et énergie à la célébration. L’événement s’inspirait des kermesses traditionnelles mexicaines, avec plus de 22 jeux basés sur l’habileté, la chance et les traditions culturelles, dont une loterie spéciale avec des cartes représentant des monuments et des symboles de la République du Kazakhstan.

©Dimashnews.com

Plus de 50 tombolas ont été organisées tout au long de la soirée, offrant des cadeaux provenant des fan clubs mexicains de Dimash, des exemplaires du livre « Letters to Dimash » (Lettres à Dimash) de Magda Evangelista, ainsi que des prix offerts par l’ambassade du Kazakhstan au Mexique, notamment des lithographies provenant du musée d’art national A. Kasteyev et du chocolat kazakh authentique.

©Dimashnews.com

Le programme musical comprenait des performances d’artistes de renom. Le groupe entièrement féminin Femenil Amazonas, dirigé par Alejandra Carballido, a ravi les invités avec des morceaux classiques tels que « Bésame Mucho », « Historia de un Amor », et bien d’autres encore.

©Dimashnews.com

La troupe de danse folklorique Tradición Mexicana a présenté un spectacle haut en couleur inspiré des traditions carnavalesques du sud du Mexique. La soprano mexicaine Sarai Castañeda a interprété quatre chansons de Dimash, remplissant la salle d’une émotion sincère.

©Dimashnews.com

L’auteure-compositrice-interprète Regina de Ovando a interprété une version acoustique de la chanson originale de Dimash « El Amor en Ti », dont elle a coécrit les paroles avec le Dr Hilda Wöhler.

©Dimashnews.com

La piste de danse s’est animée au rythme des tubes les plus énergiques de Dimash : « Tau Ishinde », « When I’ve Got You », « Golden », « Weekend », « Stranger » et « Give Me Your Love ».

©Dimashnews.com

Le moment le plus émouvant de la soirée a été l’apparition de la mère de Dimash, Svetlana Aitbayeva, qui a été chaleureusement accueillie par des applaudissements et une ovation debout. Dans son discours sincère, elle a exprimé la profonde gratitude de sa famille, soulignant la richesse culturelle du Mexique et l’accueil chaleureux qui leur a été réservé à leur arrivée à Mexico. Ses paroles ont été traduites en anglais par M. Yerlan Kubashev, conseiller culturel à l’ambassade du Kazakhstan, et en espagnol par le Dr Hilda Wöhler.

©Dimashnews.com

La fête s’est poursuivie jusque tard dans la nuit, dans une ambiance remplie de sourires, d’étreintes et d’un sentiment partagé qui résumait parfaitement l’esprit de la soirée :

« Une union des cœurs grâce à la musique de Dimash Qudaibergen. »

©Dimashnews.com

Des fans mexicains ont fait part à la rédaction de DimashNews de leurs impressions concernant les prochains concerts de Dimash :

« Le fait que Dimash soit ici, en Amérique latine, est bouleversant, c’est un rêve qui devient réalité. Quand les concerts ont été annoncés, je n’ai pas pu m’empêcher de pleurer de joie. Ces prochains concerts seront très spéciaux ; le public mexicain, et celui de toute l’Amérique latine, l’aime profondément. Nous dégagerons tellement d’énergie pendant le concert que Dimash le ressentira à coup sûr. »

©Dimashnews.com

« Dans le nord du Mexique, Dimash compte de nombreux fans, tout comme dans les régions du centre et du sud. Des gens sont venus de partout, du Yucatán à Tijuana, de toute la République mexicaine. »

©Dimashnews.com

« En tant que médecin, j’utilise la musique de Dimash dans le cadre de programmes de rééducation. Grâce à son registre vocal, sa voix peut avoir un effet thérapeutique, car elle stimule le système nerveux. J’organise de nombreux ateliers sur la musique de Dimash, tant pour les étudiants que pour les patients. »

©Dimashnews.com

« Ma première chanson était « S.O.S. ». Lorsque j’ai entendu la voix de Dimash pour la première fois, cela m’a tellement marqué que je me suis dit : c’est le destin, je dois savoir qui il est. »

©Dimashnews.com

« Le Kazakhstan est un pays d’une grande richesse culturelle. Dimash aime son pays natal et promeut la culture kazakhe dans le monde entier. Et maintenant, grâce à Dimash, le Kazakhstan occupe également une place dans mon cœur. »

Source ©Dimashnews.com

Search

Popular Posts

Categories

Tags